
Десятки тысяч километров преодолели французы, чтобы добраться до Удмуртии. Приехали они в Ижевск в рамках ежегодного фестиваля «ПарИжевск», чтобы поделиться рецептами фирменных блюд и показать традиционные танцы и песни народов Европы. Да и удмуртские коллективы не остались в стороне, подготовив для заграничных гостей развлекательную программу. Как рассказали организаторы фестиваля, прошел большой культурный обмен.
«Комсомолка» выяснила, в чем же главное отличие двух стран как в культурном плане, так и в чисто человеческом.
Десятки тысяч километров преодолели французы, чтоб добраться до Удмуртии. Приехали они в Ижевск в рамках ежегодного фестиваля «ПарИжевск», чтобы поделиться рецептами фирменных блюд, и показать традиционные танцы и песни народов Европы.

«Никогда не перееду во Францию!»
Около трех часов дня на двух площадках в Ижевске прошел французско-удмуртский обмен опытом. В Доме Дружбы народов читали лекции о культуре, архитектуре, бизнесе.
Ну а на открытой площадке в парке Космонавтов удмуртские, французские, швейцарские коллективы провели мастер-классы по народным традициям.
Например, представители русской культуры показали народные игры и конкурсы. В них могли принять участие все желающие.
Одна из игр заключалась в крепком поцелуе. Девушки становились в большой наружный круг. А парни - во внутренний маленький. По команде ведущего они начинали пританцовывать под музыку: «Шла матрешка по дорожке, потеряла две сережки. Две сережки, два кольца, целуй, девка, молодца». На этих словах девушки должны были поцеловать парня, который оказывался перед ними.

- Любая культура, как русская и удмуртская, так и французская, в первую очередь настроена на знакомство мужчин с женщинами, - рассказал один из организаторов фестиваля, - и отдыха от тяжелых дел.
Удмуртскую культуру представил коллектив «Зардон». Женщины и бабушки в традиционных нарядах, с серебряными монистами. Кстати, их иногда путают с «Бурановскими бабушками». Но отличие все-таки есть! «Зардон» поет старинные удмуртские песни, лишь иногда на русском. Коллектив еще не решился использовать английский язык, да и на «Евровидение» еще ни разу не выступал. Но, по словам певиц, все еще впереди.
«Зардон» не только спели на фестивале. Но и показали мастер-класс по плетению крючком. На небольшом прилавке можно было увидеть и чехлы с удмуртским орнаментом, и различные поделки для дома. И приобрести их за символическую сумму.

Удмуртскую культуру представил коллектив «Зардон». Женщины и бабушки в традиционных нарядах с серебряными монистами.
Фото: Алексей ИВАНОВ.
- Трудно сказать, в чем отличия культур, каждому нравится своя, - рассказали участницы коллектива. - Нам своя нравится! Мы даже не хотим переезжать во Францию. Где уродился, там и пригодился. И лучше, чем в нашей Удмуртии, нигде на свете нет.
«У вас очень чистая вода и гостеприимные люди!»
Французы же в свою очередь представили несколько традиционных средневековых танцев. Ижевчане пустились в пляс. Хотя у них не сразу получалось хлопать в такт музыки и успевать за быстрыми европейскими танцорами. По словам представителей делегации Франции, главное отличие средневековых танцев, что тогда неприлично было сильно махать руками и поднимать высоко ноги. Лишь спустя сто-двести лет девушкам разрешили смотреть в глаза партнера и заигрывать с ним.
- Мы приехали к вам из Парижа, - рассказала Лиза Голованова, уроженка Франции. - Мы очень далекие друг от друга страны. И невозможно сравнить Удмуртию и Францию. У вас люди уважают больше натуру. У вас красиво и чистая вода. А еще очень гостеприимные люди. Я думаю, что приеду еще раз к вам в следующем году.
По словам французов, культура Удмуртии очень веселая. И после появления на европейской сцене нашего коллектива «Бурановских бабушек» стала очень популярной. Так что не удивляйтесь, если, приехав в Париж, вы услышите в небольших кафе удмуртские мотивы. И не только «Party for Everybody».
Остальные фото можно посмотреть в фотогалерее, посвященной данному фестивалю.